patmosweb330

elin330

aegeanlab

like us on facebook

Αναζήτηση

dimotikos

Δείτε επίσης

patmosnewsbanner01

PATMOS RADIO 91

Έντυπα

1111

Πρωτοσέλιδα


 

Χρἠστος Ζαμπούνης: Το τάμα στην Πάτμο, η ξανακερδισμένη νιότη και η σχέση του με το νησί μας

zabounis. jpgτης Σμαράγδας Μουλιάτη

"Ο ιστορικός, πνευματικός και πολιτιστικός πλούτος της Πάτμου, είναι δώρο οικουμενικό". Το σχόλιο αυτό του Χρήστου Ζαμπούνη που συναντάμε στην παρακάτω  συνέντευξη μας,  Θα μπορούσε να ήταν ένας πολύ δυνατός  τίτλος,  αν δεν υπήρχε πρωταγωνιστής,  το  βιβλίο του "ΤΑΜΑ ΣΤΗΝ ΠΑΤΜΟ".

 Πρωινό το ραντεβού μας Παρασκευή 28 Ιουνίου με τον Χρήστο Ζαμπούνη, στο γραφείο του, που βρίσκεται στο πιο δροσερό τραπεζάκι του καφέ ΠΕΤΡΙΝΟ. Διαβάσατε καλά. Το γραφείο του συγγραφέα και δημοσιογράφου Χρήστου Ζαμπούνη βρίσκεται στο κεντρικότερο σημείο της Σκάλας Πάτμου στο ΠΕΤΡΙΝΟ. 

Ανοιχτό απ όλες τις «πάντες» και «παρέα» με τους  ανθρώπινους  ήχους όσων απολαμβάνουν τον καφέ τους στα καφέ της πλατείας της Σκάλας.
Ντυμένος απλά, δεν θυμίζει τον τζέντλεμαν των περιοδικών με τα φινετσάτα κοστούμια και το παπιγιόν που έχουμε δει σε πολλές συντεντεύξεις του, αλλά έναν τζέντλεμαν με τον αέρα του Αιγαίου και τη δροσιά έφηβου.
Μια κούπα καφές τον συντρόφευε καθ όλη τη διάρκεια της κουβέντας μας.
Τον Χρήστο Ζαμπούνη τον έχουμε ταυτίσει στην Ελλάδα με το Savoir Vivre και το περιοδικό life&style. Ήταν ο άνθρωπος που ήξερε πώς θα πρέπει να κάθεσαι στο τραπέζι, πως να τρως, πως υποκλίνεσαι αν τύχει να συναντήσεις ένα μέλος βασιλικής οικογένειας.
Πολυτεχνίτης αλλά όχι ερημοσπίτης, ο Χρήστος Ζαμπούνης. Είναι Εκδότης (εκδόσεις Φερενίκη), Δημοσιογράφος, Ξεναγός, Συγγραφέας. Σπούδασε Διοίκηση Εππιχειρήσεων στην Ανώτατη Βιομηχανική Σχολή Πειραιώς και έκανε μετά πτυχιακές σπουδές στις πολιτικές επιστήμες στο Παρίσι. Παραλλήλως απεφοίτησε από την Ανώτερα Σχολή Ξεναγών Αθηνών. Δημοσιογραφεί ως ανταποκριτής ελληνικών περιοδικών στη Γαλλία και στην Ελλάδα. Είναι επίσης διευθυντής σε Life Style. Περιοδικά. Παρουσίαζε την εκπομπή Prive στο Mega chanel.
Ως Συγγραφέας, έχει γράψει: «Βασιλική Οικογένεια της Ελλάδος», «Savoir Vivre», «Ο Γάμος» «Έλληνας Τζέντλεμαν», « «Savoir Vivre Για Παιδιά», «Το Savoir Vivre του καπνιστή... «Το Savoir Vivre του καλού μαθητή», «Τάμα στη Μύκονο» και τελευταία το βιβλίο που ήταν η αφορμή γα τη συνέντευξη μας ΤΑΜΑ ΣΤΗΝ ΠΑΤΜΟ.
Σμαράγδα Μουλιάτη: Ας ξεκινήσουμε από το τελευταίο σας βιβλίο που ήταν και η αιτία της συνέντευξης μας αυτής. ΤΑΜΑ ΣΤΗΝ ΠΑΤΜΟ.
Χρήστος Ζαμπούνης: Θα σας πω την ιστορία. Το τάμα στην Πάτμο είναι ένα ημερολογιακό βιβλίο με αρχή και τέλος. Ξεκινά στις 29 Ιουλίου 2018 όταν έφθασα στην Πάτμο και τελειώνει στις 2 Σεπτεμβρίου 2018 όταν παίρνω το Blue star για να επιστρέψω. Δεν ήρθα ως τουρίστας, όπως ερχόμουνα επί 40 σχεδόν χρόνια. Ήρθα για μια επαγγελματική δραστηριότητα της πλατφόρμας PATMOS360.
Σ. Μουλιάτη: Και μέσα σε αυτό το χρονικό διάστημα καρποφόρησε μια σχέση και ένα βιβλίο;
Χ. Ζαμπούνης: Η λέξη καρποφόρησε είναι μια ωραία λέξη και έννοια και ταιριάζει απόλυτα εδώ, διότι από το επόμενο πρωί της αφίξεως μου, άρχισα να γράφω ασταμάτητα. Το θέμα ανοίγω παρένθεση των άγριων ωραρίων των πλοίων, είναι σημαντικό για το νησί. Πάντα ήθελα να μάθω. Δεν είχα προσχεδιάσει ούτε να γράψω βιβλίο, ούτε ψαχνόμουν. Ήρθε μόνο του, πηγαίο.
Φτάνοντας στην Πάτμο συνέβη και μια δεύτερη καρποφορία. Μου ξαναήρθε η επιθυμία να ξανά ξεναγήσω.
Ήταν ένα επάγγελμα που εξασκούσα την περίοδο που ήμουν φοιτητής . Δηλαδή δούλευα και σπούδαζα . Έχει σημασία αυτό για τους νέους που μας διαβάζουν, ότι τα καλοκαίρια δούλευα. Και εννοώ ότι με 40 βαθμούς ξεναγούσα στην Ακρόπολη.
Σ. Μουλιάτη: Σας ταιριάζει απόλυτα το ξεναγός γιατί με την ξενάγηση γίνεστε ένας εν δυνάμει πρεσβευτής του προορισμού, γνωρίζετε πολύ κόσμο, κάτι που η ζωής σας και τα ενδιαφέροντα σας αποκαλύπτουν. Και είναι ένα πτυχίο που για να το πάρεις πρέπει να μοχθήσεις και να έχεις ιστορικές γνώσεις. Για μένα προσωπικά που ζω σε έναν τόπο σαν την Πάτμο, έχει εξαιρετικό ενδιαφέρον σήμερα ένας πτυχιούχος ξεναγός.
Χ. Ζαμπούνης: Αυτό είναι ένα άλλο θέμα. Πέρασα στη σχολή ξεναγών παράλληλα με το πανεπιστήμιο. Είναι πολύ ενδιαφέρουσες οι σπουδές και πολύ δύσκολο να περάσεις σε αυτό το σχολείο. Τότε δώσαμε 2.000 άτομα και περάσαμε 65. Απαιτούνται πολλά προσόντα και πολλές γνώσεις. Και σήμερα είναι ακόμα πιο δύσκολο, γιατί πρέπει να γνωρίζεις ορισμένες γλώσσες που είναι σπάνιες. Δεν χρειάζονται πια οι ξεναγοί στα αγγλικά ή γαλλικά. Σήμερα χρειάζονται στα κινέζικα, αραβικά, ρώσικα, τούρκικα και είναι ένα επάγγελμα προστατευόμενο με την έννοια ότι μοχθήσαμε για να περάσουμε στις εξετάσεις, να σπουδάσουμε και να μάθουμε όσα έχουμε μάθει και δεν θέλουμε άνθρωποι που δεν έχουνε μοχθήσει και είναι ερασιτέχνες, να το εξασκούν.
Και ερχόμαστε στην Πάτμο. Είναι ένας θησαυρός. Το βλέπω τώρα με το γάμο (Ελομίδας Βισβίκη- Lars Rasmussen ) γιατί ξεναγώ σχεδόν κάθε μέρα. Ο ιστορικός, πνευματικός και πολιτιστικός πλούτος της Πάτμου, είναι δώρο οικουμενικό. Κι εσείς που κατάγεστε από δω το έχετε μέσα στο αίμα σας, το νοιώθετε. Και θα ήθελα να υπάρχει ένας σεβασμός σε αυτό. Ήδη έχετε εδώ πολλούς επισκέπτες μόνιμους και μη μόνιμους, που έχουν αντιληφθεί την αξία της Πάτμου . Και είναι ένα από τα παράδοξα που δεν συμβαίνουν μόνο εδώ, συμβαίνουν και σε άλλα μέρη. Αυτοί οι άνθρωποι θέλουν την ησυχία τους. Διαλέγουν αυτό το νησί για τη γαλήνη και την πνευματικότητα. Από την άλλη, οι ντόπιοι θέλουν όλο και περισσότερο τουρισμό, όλο και περισσότερα έσοδα. Και αυτή η αντίθεση δημιουργεί τριβές .
Σ. Μουλιάτη: Ήρθατε για πρώτη φορά τo 1979 και ενθουσιαστήκατε. Αν ερχόσασταν σήμερα το 2019, θα ενθουσιαζόσασταν το ίδιο;
Χ. Zαμπούνης: Έχω μάθει στη ζωή μου, με τα χρόνια το απέκτησα, να βλέπω τα πράγματα από μια προσέγγιση που λέει: «ΟΡΩΜΕΝ ΤΟ ΚΑΛΟΝ» Μια φράση του Ευαγγελιστού. Βλέπω το καλό. Οπωσδήποτε δεν μπορώ να αποφύγω τα κακά π.χ. τα αυθαίρετα κτίσματα ή τα μηχανάκια στη Χώρα. Όμως τότε επικρατεί μια άλλη προσέγγιση: «Ευτυχία είναι, όταν αντικαθιστάς μια σκέψη κακή, με μία καλή». Η καλή σκέψη λοιπόν είναι ότι αυτό το νησί, ότι καταστροφές να έχει κάνει ο σύγχρονος άνθρωπος, ότι ασέβεια και αν έχει επιδείξει η αλόγιστη επιδίωξη απόκτησης πλουτισμού, παραμένει ένα νησί δυνατό ενεργειακά και πνευματικά. Για τους ανθρώπους των γραμμάτων και των τεχνών ειδικά, η Πάτμος είναι ένα καταφύγιο και πηγή εμπνεύσεως. Και αποτελώ προσωπικό παράδειγμα.
Σ. Μουλιάτη: Έχετε ασχοληθεί με πολλά πράγματα που σίγουρα σας άφησαν εμπειρίες και αναμνήσεις. Ποιο απ όλα ήταν το συγκλονιστικότερο;
Χ. Zαμπούνης: Προτιμώ να δημιουργώ αναμνήσεις παρά να καταφεύγω στην αρίθμηση ή στην επιλογή αναμνήσεων. Η κατεύθυνση μου είναι γνωστική. Θέλω να μαθαίνω. Πηγαίνοντας κάθε μέρα στην Αποκάλυψη, στο Μοναστήρι και κυρίως στην Ιερά Μονή Ευαγγελισμού μαθαίνω. Χθες μία μοναχή με πήρε στην άκρη, γιατί έγραψα το όνομα της σε ένα άρθρο μου. Θέλω να σας ευχαριστήσω μου είπε για ότι κάνετε για τη Μονή. Όλα αυτά τα χρόνια που είμαι στο μοναστήρι προσπαθώ να ξεχάσω το όνομα μου και θα σας παρακαλέσω άλλη φορά να το έχετε υπ όψη σας». Μαθαίνω συνεχώς. Εκεί που ένοιωσα κάτι σπάνιο είναι στη Μονή του Ευαγγελισμού συζητώντας μαζί τους με την ηγουμένη και τη μοναχή που προανέφερα.
Σ. Μουλιάτη: Όση ώρα είμαστε εδώ στο γραφείο του στο ΠΕΤΡΙΝΟ , περνάνε από δίπλα μας διάφοροι άνθρωποι. Κάποιοι από αυτούς είναι ντόπιοι, φίλοι και μας χαιρετάνε. Εμείς μιλάμε δεν μας διακόπτουν οι ήχοι της πλατείας.
Χ. Zαμπούνης: Με το που ήρθα, αυτό το τραπέζι στο Πέτρινο το έκανα γραφείο μου. Όλοι μου λένε Χρήστο, έχεις σπίτι έχεις γραφείο, δεν ξέρω γιατί , γράφω εδώ. Έχω άλλα εκατό μέρη να πάω.
Σ. Μουλιάτη: Μήπως το να βρίσκεστε στον παλμό και στη βοή της πλατείας και του νησιού σας γεμίζει ενέργεια και σας εμπνέει;
Χ. Ζαμπούνης: Έχετε δίκιο, γιατί ο συγγραφέας και ο δημοσιογράφος θέλουν τροφή. Και η τροφή τους είναι να βλέπεις, να παρατηρείς και να ζεις . Την ώρα λοιπόν που ακούω και βλέπω, τροφοδοτούμαι.
Σ. Μουλιάτη: Πριν από το ΤΑΜΑ ΣΤΗΝ ΠΑΤΜΟ έχετε γράψει το ΤΑΜΑ στη ΜΥΚΟΝΟ. Ποια είναι τα κοινά ή ποιες οι διαφορές αυτών των δύο βιβλίων;
Χ. Ζαμπούνης: Στη Μύκονο πάλι πηγαίνω πολλά χρόνια. Δεν έχω επαγγελματική δραστηριότητα εκεί. Πηγαίνω γιατί είναι ένα ωραίο νησί. Τώρα πηγαίνω εκτός σεζόν. Απρίλιο, Μάιο Νοέμβριο, έχω καλούς φίλους και λατρεύω τη θάλασσα. Πηγαίνουμε με το φουσκωτό σε διάφορες παραλίες. Εμπνεύσθηκα εκεί το μυθιστόρημα από μια πραγματική ιστορία και θέλησα να παίξω με την Τήνο, γιατί όλοι λένε τάμα στην Τήνο και ας το πούμε ήτανε κάτι που ιντριγκάρει.
Όταν έφθασε η ώρα να βρω τίτλο για το μυθιστόρημα στην Πάτμο σκέφθηκα το Τάμα διότι η Πάτμος είναι ένα θρησκευτικό κέντρο, αλλά το εδώ Τάμα αναφέρεται στην ξανακερδισμένη νιότη.
Σ. Μουλιάτη: Για το νησί μας μετά από το 1979 και με το βλέμμα ενός έμπειρου πολυταξιδεμένου ανθρώπου και της αγάπης σας γι αυτό, ποιες ιδέες διαφύλαξης της οικουμενικότητας που αναφέρατε ποιο πάνω θα στηρίξουν την τουριστική ανάπτυξη και την εισροή ποιοτικού επισκέπτη;
Χ. Ζαμπούνης: Δεν είναι του χαρακτήρα μου να δίνω συμβουλές και δεν θεωρώ τον εαυτό μου παντογνώστη. Θα σας αναφέρω επιγραμματικώς τι συζήτησα με τον άγιο καθηγούμενο της Μονής στην τελευταία μου επίσκεψη και θα κάνω ένα λογοπαίγνιο. Με καθησύχασε, λέγοντας μου ότι επανασύστασε την επιτροπή ιερότητας . Ένα πράγμα που θάθελα να βλέπω φθάνοντας εδώ στο νησί είναι: Το ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ ΣΤΟ ΙΕΡΟ ΝΗΣΙ. Θα μου πείτε χρειάζεται να το βλέπεις σε ταμπέλες ότι είναι το ιερό νησί; Ναι χρειάζεται. Πηγαίνοντας προχθές αμερικάνους τουρίστες στο Ιερό Σπήλαιο τους είπα εδώ είναι HOLLY ISLAND. Holly island why; μου είπαν. Αυτό που είναι αυτονόητο για μας δεν είναι για άλλους. Θα πρέπει λοιπόν να υπάρχει παντού, ΠΑΤΜΟΣ ΤΟ ΙΕΡΟ ΝΗΣΙ και θάθελα να υπάρχει αντίστοιχη προστασία που συνάδει με την προστασία των μνημείων της ΟΥΝΕΣΚΟ. Δηλαδή η μείωση των θορύβων.
Σ. Μουλιάτη: Σε αυτό συμφωνούμε όλοι, πρόσθεσα.
Χ. Ζαμπούνης: Το συζήτησα με όλους. Με τον νυν δήμαρχο τους υποψήφιους δημάρχους και όλοι συμφωνούν. Δεν γίνεται η Χώρα να είναι στον κατάλογο με τα μνημεία παγκόσμιας κληρονομιάς της ΟΥΝEΣΚΟ και να μην υπάρχει ησυχία και προστασία. Και αν θα πάτε σε όλα τα αντίστοιχα μνημεία υπάρχουν μπάρες. Δεν περνάει κανείς μέσα με όχημα. Όταν είναι πεζόδρομος είναι πεζόδρομος κ.λ.π. Είναι απλά τα θέματα που όλοι συμφωνούμε. Κι εγώ δεν είμαι αναμάρτητος. Κινούμαι με μηχανή. Αλλά δεν θα πάω μέχρι τη Στοά με τη μηχανή. Αν είναι κάποιος ανήμπορος ή να μεταφέρει πράγματα το αντιλαμβάνομαι. Αλλά όταν είσαι 25 χρονών και κάνεις σούζες μπροστά στο φούρνο δεν θέλω να το χαρακτηρίσω.
Σ. Mουλιάτη: Υπάρχει και η άλλη πλευρά που λέει ότι είμαστε ένας ζωντανός τουριστικός προορισμός και θέλουμε μέσα στη μικρή σεζόν να έχουμε έσοδα και να μη δυσκολεύομε τον επισκέπτη να εισέρχεται παντού με εμπόδια, μπάρες κ.λ.π. .
Χ. Ζαμπούνης: Αυτή είναι η βραχυπρόθεσμη προσέγγιση. Μακροπρόθεσμη προσέγγιση είναι αυτό που λέμε ο καλός τουρίστας τον οποίο θέλετε και  εάν συνεχίσει η κατάσταση αυτή, δεν έχει κανένα λόγο να βρίσκεται εδώ. Θα πάει κάπου αλλού. Σε ένα ήσυχο μέρος, οπότε είναι μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα
Σ. Mουλιάτη: Προχθές έγινε μια επικύρωση γάμου μιας φίλης σας εδώ στο νησί, με πολύ κόσμο που ήρθε από διάφορες χώρες. Γιατί επέλεξαν το νησί μας;
Χ. Ζαμπούνης: Πράγματι η νύφη ήταν φίλη μου. Έκαναν τον γάμο τους βιαστικά σε ένα δημαρχείο στη Νέα Υὀρκη και δεν μπόρεσαν να μοιραστούν τη χαρά τους με τους φίλους τους. Εκτός από την Πάτμο είδαν και άλλα νησιά , όπως την Κέρκυρα αλλά επέλεξαν την Πάτμο. Ήρθαν 200 άνθρωποι από τα πέρατα του κόσμου . Επί παραδείγματι τη Νέα Ζηλανδία ή το , Σαν Φρανσίσκο κ.λ.π. Όλοι τους ενθουσιάστηκαν με το νησί και αρκετοί μου είπαν ότι προτίθενται να ξαναέρθουν. Λόγω του μεγέθους του και των προδιαγραφών του, ο γάμος αυτός απετέλεσε μια ενδιαφέρουσα οικονομική ένεση και μάλιστα εκτός σεζόν. Ο γαμήλιος και περιπατητικός τουρισμός, πέρα του Θρησκευτικού, μπορούν να προσφέρουν πολλά στο νησί
Σ. Μουλιάτη: Θα δούμε κάποιο καινούργιο βιβλίο;
X. Zαμπούνης: Τώρα είναι περίοδος ξηρασίας, με την έννοια ότι δεν έχω κάτι καινούργιο. Δημοσιογραφώ και χάρις στο ιντερνετ γράφω από όπου κι αν είμαι.
Κάθε βδομάδα γράφω στη Βραδινή και κάθε μήνα στο Moncode, εκτός της συνεργασίας μου με διάφορους ιστοτόπους. Αναφέρομαι τακτικά για την Πάτμο και σκοπεύω να συνεχίσω να το πράττω στο μέλλον, διότι το αξίζει.

aegeanmedia

Μέλος του

MEDIA

Google translate

enfrdeitptrues

editorial2ed

Copyright Warning

copyscape-banner-white-160x56
Protected by Copyscape

Η αναπαραγωγή / αναδημοσίευση άρθρου ή περιεχομένου είναι ευπρόσδεκτη εάν συνοδεύεται με το hyperlink www.patmostimes.gr

Rent a Car Katerina

rent KATERINA WEB

IMG 4874s

H MAGEIA WEB 2s

Try-Gyro

banner2019

hellinis

keridis-sima

koutouzos

patmosmonastery

pixels